Usage Note
Soffermare is typically used reflexively as soffermarsi su ('to dwell on / to pause on a topic'). The non-reflexive form is rarer. It implies a deliberate pause in thought or speech: Mi voglio soffermare su questo punto ('I want to dwell on this point').
Examples
"Voglio soffermarmi su questo punto."
Natural Translation
I want to dwell on this point.
Literal Translation
I-want myself-to-linger on this point.
Related Words
Explore Italian by topic