Usage Note
Spacciare has two main senses: (1) to sell illegal drugs (spacciare droga) — the agent noun is spacciatore/spacciatrice; (2) to pass something off as something else (spacciare per originale — 'to pass off as genuine'). The reflexive spacciarsi per means 'to pose as' (si spaccia per medico — 'he poses as a doctor'). Context is essential as the two senses are quite different.
Examples
"Lo hanno arrestato per spacciare droga."
Natural Translation
They arrested him for dealing drugs.
Literal Translation
Him they-have arrested for dealing drugs.
Related Words
Explore Italian by topic