Also means
to pride oneself on
Usage Note
Vantare is transitive when it means to boast of something (vanta un ottimo curriculum) and reflexive — vantarsi di — when the subject brags about a personal achievement. The reflexive form vantarsi can carry a mildly negative tone, similar to English 'to show off'.
Examples
"La città vanta un museo di fama mondiale."
Natural Translation
The city boasts a world-famous museum.
Related Words
Explore Italian by topic