Also means
to soften, to cushion
Usage Note
Attutire most often appears in reflexive constructions or with abstract objects — attutire il dolore (to dull the pain), attutire i rumori (to muffle sounds). It conveys gradual reduction rather than complete elimination, so it pairs naturally with noise, pain, or emotional impact. The reflexive attutirsi means 'to subside' or 'to fade away.'
Examples
"Il tappeto attutisce i rumori del pavimento."
Natural Translation
The rug muffles the floor noises.
Related Words
Explore Italian by topic