Usage Note
Averla is a fixed colloquial expression — short for avercela — meaning to be angry with or bear a grudge against someone, always used with an indirect object: ce l'hai con me? ('are you mad at me?'). It does not mean 'to have her/it' in this idiomatic use. The auxiliary in compound tenses is avere: ce l'ho avuta con lui per settimane.
Examples
"Ce l'hai ancora con tuo fratello?"
Natural Translation
Are you still mad at your brother?
Literal Translation
It-you-have still with your brother?
Related Words
Explore Italian by topic