beato
blessed, blissful
adjective BEH-ah-toh Rare
Origin: From Latin beatus (blessed, happy).
Also means
lucky (colloquial)
Usage Note
Beato has a religious sense (beatified saint: beato Giovanni) and a colloquial exclamative sense meaning 'lucky you': beato te! (lucky you!). The expression beata ignoranza (blissful ignorance) is a common set phrase. In liturgy it is a formal title below santo (saint).
Examples
"Beato te che vai in vacanza!"
Natural Translation
Lucky you, going on holiday!
Literal Translation
Blessed you who go on holiday.
Related Words
Explore Italian by topic