Skip to content

esitare

to hesitate

verb eh-zee-TAH-reh Rare

Origin: From Latin haesitare, frequentative of haerere (to stick, to cling).

Usage Note

Esitare takes avere as its auxiliary. It is commonly followed by a + infinitive: esito a dirglielo (I hesitate to tell him). The noun is esitazione. Note the single 's' between vowels is pronounced as a voiced 'z' sound, not as English 's'.

Examples

"Non esitare a chiedere aiuto."

Natural Translation

Do not hesitate to ask for help.

Explore Italian by topic