Also means
wheeler-dealer
Usage Note
Faccendiere carries a strongly negative connotation — it describes someone who busies themselves with shady deals or exploits political/business connections for personal gain. It is a derogatory term in Italian journalism, roughly equivalent to 'shady broker' or 'political fixer'. The feminine faccendiera exists but is less common. It derives from faccenda (matter, affair, chore).
Examples
"Quel faccendiere ha molti contatti politici."
Natural Translation
That fixer has many political contacts.
Related Words
Explore Italian by topic
ItalianNow
5 min read