marchiare
to brand
verb mahr-KYAH-reh Rare
Origin: Germanic marka (boundary mark)
Also means
to mark
Usage Note
Marchiare means to brand livestock with a hot iron, or more broadly to label or stigmatize someone — marchiare come criminale (to brand as a criminal). It takes avere as its auxiliary. The related noun is marchio (brand, trademark). Do not confuse with marchionare, which is not standard.
Examples
"Il contadino marchiò il bestiame."
Natural Translation
The farmer branded the livestock.
Related Words
Explore Italian by topic
ItalianNow
5 min read