Also means
to produce, to make
Usage Note
Realizzare is a partial false friend: it primarily means 'to carry out' or 'to achieve' (realizzare un sogno = to fulfil a dream), not simply 'to become aware of'. The sense 'to realize' (become conscious) exists but is secondary; rendersi conto is the more common phrase for that meaning. It uses avere as its auxiliary.
Examples
"Ha realizzato il suo sogno."
Natural Translation
He achieved his dream.
Literal Translation
He-has achieved the his dream.
Related Words
Explore Italian by topic