Skip to content

saldamente

firmly, steadily

adverb sahl-dah-MEN-teh Rare

Origin: From saldo (firm, solid) + -mente, from Latin solidus.

Usage Note

Saldamente intensifies verbs of holding or maintaining: tenere saldamente (to hold firmly), saldamente convinto (firmly convinced). It is a formal register word; in casual speech Italians often prefer con forza or bene. The root adjective saldo also means 'settled' in financial contexts (a paid bill).

Examples

"Tenne saldamente il volante durante la curva."

Natural Translation

He held the steering wheel firmly through the curve.

Explore Italian by topic