Skip to content

esubero

surplus (staff)

noun eh-ZOO-beh-roh Rare

Origin: From Latin exuberare (to overflow); entered Italian workplace vocabulary in the late 20th c.

Also means

redundancy; excess

Usage Note

Esubero is the standard Italian labour-relations term for a redundant worker or surplus headcount. In esubero means 'redundant' or 'surplus to requirements': i lavoratori in esubero (the redundant workers). It does not mean 'abundant' in a positive sense — that would be abbondanza. The plural is regular: gli esuberi.

Examples

"L'azienda ha annunciato duecento esuberi."

Natural Translation

The company announced two hundred redundancies.

Explore Italian by topic