Also means
to snag
Usage Note
Impigliare means to catch or tangle something in an obstacle: il filo si è impigliato nei rami ('the thread got caught in the branches'). The reflexive impigliarsi is far more common than the transitive form. Figuratively it means to get caught up in a situation: impigliarsi in una bugia ('to get tangled up in a lie'). Reflexive takes essere.
Examples
"La giacca si è impigliata in un ramo."
Natural Translation
The jacket got caught on a branch.
Literal Translation
The jacket itself is entangled in a branch.
Related Words
Explore Italian by topic