Skip to content

impostare

to set up, to configure

verb eem-poh-STAH-reh Less Common

Also means

to post (a letter), to frame (a problem)

Usage Note

Impostare has two main clusters of meaning: the technical sense of configuring a device or software (impostare il telefono = to set up the phone) and the more formal sense of framing or approaching a problem (impostare il lavoro = to structure the work). It also survives in the older sense of mailing a letter (impostare una lettera), now less common. Auxiliary is avere.

Examples

"Devo impostare la sveglia."

Natural Translation

I need to set the alarm.

Literal Translation

I-must set-up the alarm.

Explore Italian by topic