Skip to content

osannare

to acclaim, to cheer

verb oh-zahn-NAH-reh Rare

Origin: From Hebrew 'hosanna' via ecclesiastical Latin, originally a liturgical cry of praise.

Usage Note

Osannare means to cheer someone enthusiastically, often in a crowd context — la folla lo osannava ('the crowd cheered him'). It retains a slightly elevated or literary register; in everyday Italian applaudire or acclamare are more neutral alternatives. It is transitive and takes avere as auxiliary.

Examples

"Il pubblico osannava il cantante sul palco."

Natural Translation

The audience cheered the singer on stage.

Explore Italian by topic