Also means
bullshitter
Usage Note
Pallonaro is a vivid colloquial term derived from pallone (big balloon), conjuring the image of someone full of hot air. It describes a person who boasts, exaggerates, or talks nonsense to impress others — roughly equivalent to English 'blowhard' or 'bullshitter'. The word is informal and mildly offensive; avoid it in formal contexts. The feminine form is pallonara.
Examples
"Non credergli, è un pallonaro."
Natural Translation
Don't believe him, he's a braggart.
Related Words
Explore Italian by topic