Usage Note
Scontentare means to leave someone dissatisfied or to disappoint expectations — milder than deludere (to deeply disappoint). The adjective scontento ('unhappy, displeased') is far more frequent in everyday speech. The reflexive scontentarsi is rarely used; the active form with a direct object is the standard construction: 'Non voglio scontentarti.'
Examples
"Non voglio scontentare nessuno."
Natural Translation
I don't want to displease anyone.
Related Words
Explore Italian by topic
ItalianNow
5 min read