Also means
to make out
Usage Note
Scorgere implies spotting something at a distance or with difficulty — a perception that requires effort, closer to 'to discern' or 'to make out' than the plain vedere ('to see'). It is irregular: past participle scorto, passato remoto scorsi/scorgesti/scorse. It takes avere as auxiliary. Use it when the act of seeing is partial or fleeting.
Examples
"Ho scorto una figura tra gli alberi."
Natural Translation
I caught sight of a figure among the trees.
Literal Translation
I-have glimpsed a figure among the trees.
Related Words
Explore Italian by topic