Also means
to get off work, to debunk
Usage Note
Smontare has several distinct uses: physically, to take apart or disassemble (smontare un mobile); for work shifts, to finish/clock off (smonto alle sei = 'I get off at six'); figuratively, to debunk or deflate (smontare un argomento = 'to dismantle an argument'). Takes avere as auxiliary in all senses. The reflexive smontarsi means to lose enthusiasm or be let down.
Examples
"Ha smontato il letto per spostarlo."
Natural Translation
He disassembled the bed to move it.
Related Words
Explore Italian by topic