Skip to content

assestare

to adjust

verb ahs-seh-STAH-reh Rare

Origin: From a- + sestare, related to sesto 'order, arrangement'

Also means

to land (a blow)

Usage Note

Assestare has two main senses: to adjust or settle something in proper order (assestare i conti, 'to settle accounts'), and to deliver or land a blow (assestare un pugno, 'to land a punch'). It takes avere as auxiliary. The reflexive assestarsi means to settle down or find one's footing.

Examples

"Gli ha assestato un colpo secco."

Natural Translation

He landed a sharp blow on him.

Literal Translation

To-him he-landed a blow sharp.

Explore Italian by topic