coatto
forced
adjective koh-AHT-toh Rare
Origin: From Latin coactus, past participle of cogere (to compel).
Also means
compulsory
Usage Note
Coatto in standard Italian means 'forced' or 'compulsory' (confino coatto — 'forced confinement'). In Roman slang, however, it has taken on the colloquial meaning of a loud, uncouth, or thuggish person — a sense that is very regional and informal. In formal or legal writing, only the 'compulsory' sense applies.
Examples
"Il soggiorno coatto fu una misura dura del regime."
Natural Translation
Forced residence was a harsh measure of the regime.
Related Words
Explore Italian by topic
ItalianNow
5 min read
ItalianNow
5 min read