Also means
to warm up
Usage Note
Riscaldare takes avere and covers both heating food (riscaldare la cena) and warming a room (riscaldare la stanza). The reflexive riscaldarsi means 'to warm up', used for people getting warm or athletes warming up before exercise. Do not confuse with scaldare, which is the simple (non-re-) form meaning 'to heat' — riscaldare often implies reheating something that was already hot.
Examples
"Devo riscaldare la minestra."
Natural Translation
I need to heat up the soup.
Related Words
Explore Italian by topic