roso
gnawed, eaten away
adjective ROH-zoh Rare
Origin: Past participle of rodere, from Latin rodere (to gnaw).
Usage Note
Roso is the past participle of rodere (to gnaw) used as an adjective, meaning gnawed, eaten into, or worn away. It is used both literally (un osso roso — a gnawed bone) and figuratively (roso dalla gelosia — eaten up by jealousy). The figurative use with emotions is very common in literary and colloquial Italian alike.
Examples
"Era roso dai sensi di colpa."
Natural Translation
He was eaten up by guilt.
Related Words
Explore Italian by topic